Poštovani posjetitelji, ovo je stroj prevedeno-članak. To čini savršenom smislu na izvornom jeziku (Češka), te je u potpunosti podupiru neovisne znanstvene literature. Prijevod, iako je daleko od savršenog i potrebno strpljenje i mašte, ako se odlučite za čitanje.

Drobečková navigace

Pohvala

Dobar dan. Volim čitati Vašu stranicu i sviđa mi se vrlo stil pisanja o ovom pitanju. Kao stručnost i jasno i nepristranosti rada. Držite ga gore ..

S poštovanjem. Ing. Pavel Havelka

Sada kada je semestar nakon što sam se pitanja čitatelja, naišao sam na vrijeme na pohvale od vas. Dok se ne bore za medalje, ali priznajem da iskrene komplimente kako sam uživati tvoj. Postoji puno tema koje se tumače u službenim udžbenicima s pretjeranim ceremonije. Iz znanstvene metodologije postaje neodoljiva sila ometa često trivijalna u razumijevanju stvarnosti. To nije tako moj interes, nego priroda stvari koje sam želio reći tek nakon seljaka i bez ceremonije - na primjer u članku na naš imunološki sustav .

Ponekad mi smo već „stručnjaci” namjerno zabludi - na primjer, komercijalno dostupnih komercijalnih lijekova , ili u bankarstvu . Drugi puta to je argot, što sprječava „stručnjak” protiv došljaka - neškodljiv primjer je fitokemikalija nomenklatura . U matematici, kompleksnih brojeva me ljuti, fizike me toliko ljuti. Diracovi fermiona u grafena, ali to neće obradio ovdje. Srećom, fizika je više ili manje iz mog područja, a fizičari danas smo svi popeti na biološku :-) modeliranje.

Hvala na komplimentu,
-boris-

| 2012 - 23.5.2017