Poštovani posjetitelji, ovo je stroj prevedeno-članak. To čini savršenom smislu na izvornom jeziku (Češka), te je u potpunosti podupiru neovisne znanstvene literature. Prijevod, iako je daleko od savršenog i potrebno strpljenje i mašte, ako se odlučite za čitanje.

Drobečková navigace

Etimologija riječi ginseng

Riječ ginseng se odnosi na biljke iz obitelji Aralkovitých ili lijekova dobivenih od njih. To fonetski proizlazi iz Kinezima Ren ( „Ren” humani) i sen ( "San").

Značenje u kineskom

znak Ren To je u biti pojednostavljena piktogramima ljudske figure šetnju.

Značenje znakova sen razlikuju se po svom izgovoru, međutim, oni su obično povezani s funkcijama drevni broj tri ( „San”, danas tri ), Čudno, uključujući i takve značenja poput „učestvovati”, „Consulting”, „mentor”. To je slična situacija kao u indo-europskih jezika gdje je, na primjer. Naš „kritičar”, što znači suca, konzultant je preko grčke „krités” potječe od „tritos'” Treće, što ako nezainteresirana stranka odlučuje o sporu između dviju strana.

samostojeća karakter utroje Danas se samo koristi za opisivanje kineski zviježđe Oriona pojas, koji se sastoji od tri svijetle zvijezde. Fonema „san” koju je napisao raznih drugih likova su također povezani sa značenjima kao duh, dah, uzdah, plemićke, identiteta, život, tijelo, a također s vrstama papkara Asarum sieboldii. Ako promijenimo prvi ton u „The Dream” na drugoj „san” koji smo dobili fonema napisano slovo bog znači bog, prirodni duh, nadnaravno, genije.

Budući da je očito da ginseng korijen, to nije previše etimološki naglasio - početni „s” u „SEN” može biti promijenjeno u „G” za dobivanje slog „gen”, što obično znači korijen (pisano korijen ). Karakter i fonetski oblik riječi ginseng djecom, dakle, kao što već je na kineskom, pozivajući nekoliko komplementarnih tumačenja - od skromnog „čovjek korijena”, bez obzira na potrebu da se „konzultantske ljude” na veličanstven „moć zemlje u ljudskom obliku,” chce- Ako netko.

No, ne smijemo stajati ispred ovog etimologije u širenju previše divljenje - Kineski ukrasa s pretjerano kao da je hrana nazvana „tri blaga”, iako je zapravo patka, piletina, svinjetina i kiseli kupus Rejz.

(Izvori: zhongwen.com , kineski znak rječnik . Razmišljanje o fonetske sličnosti treba uzeti u obzir moja umjetničkog stvaralaštva.)

| 30.8.2008